Est-il vrai qu'Emmanuel Macron parle Globish plutôt qu'anglais, comme le disent certains médias anglo-saxons?
Il y a quelques années, le Premier ministre britannique Boris Johnson a prononcé un discours dans lequel il déclarait que "les Américains sont les Anglais d'Amérique". Un commentaire qui a dû créer pour la plupart des anglophones un sentiment de malaise: celui de ne pas avoir accès au sens profond de cette phrase. Cependant, Boris Johnson n'a pas tort. Les États-Unis sont un pays dont l'histoire est en grande partie liée à la Grande-Bretagne (et donc à l'anglais).
Cependant, ce n'est pas du tout la même chose pour le français et sa langue maternelle - ou plutôt sa langue principale! En effet, Emmanuel Macron semble très critiqué aux Etats - Unis pour ne pas parler correctement l'anglais-et certains médias comme Vox rapportent que le président français parle un dialecte anglo-français appelé "globish" :
Emmanuel Macron est actuellement fortement critiqué aux États-Unis pour ne pas parler anglais. Des médias comme Vox rapportent que le président français parle un dialecte anglo-français appelé "globish", ce qui suscite de nombreux commentaires sur les réseaux sociaux
Emmanuel Macron est critiqué aux États-Unis parce qu'il ne parle pas anglais. Vox rapporte que le président Macron parle un dialecte français appelé "globish", ce qui suscite de nombreux commentaires sur les réseaux sociaux.
Le terme "globish" signifie en fait "anglais global", et fait référence à une langue utilisée dans le monde entier par des non-anglophones, avec des syntaxes et une grammaire simplifiées.
Le globish est une forme simplifiée de l'anglais, parfois appelée "langue globale"."Ce n'est pas une langue complète, mais plutôt une forme simplifiée d'anglais. Le globish est utilisé par les non-anglophones du monde entier pour les affaires, les voyages et le tourisme.
Mais ce n'est pas un dialecte qui peut être utilisé dans toutes les situations, et plutôt utilisé pour désigner une langue avec un vocabulaire et une grammaire limités - un peu comme l'anglais des affaires.
Le globish est une version simplifiée de l'anglais, utilisée par des locuteurs non natifs. Ce n'est pas une langue à part entière, mais plutôt une autre façon de parler et d'écrire l'anglais. Le Globish peut être utilisé pour communiquer avec des personnes qui parlent d'autres langues qui utilisent le même alphabet que l'anglais: Français, Espagnol, Italien et Portugais. Cela signifie que si vous deviez écrire quelque chose en anglais, il serait compris par quelqu'un qui parlait l'une de ces langues - même s'il ne sait peut-être pas du tout parler ou lire l'anglais!
Dans un monde de plus en plus globalisé, ces termes et ce concept ne sont pas étrangers aux Français et aux autres peuples non anglophones. Il est donc normal que le président français utilise cette langue à la place du dialecte anglais afin d'être compris par tous les pays concernés par ses déclarations.